woensdag 1 december 2010

Doei?

Twee keer in één week werd ik er mee geconfronteerd… doei, simpelweg het woord doei.
Eerst bekeek ik een management training waarbij er duidelijk werd gemaakt dat het not done was om doei te zeggen. Zelfs niet tegen je collega’s. Zelf had ik er nog nooit zo over na gedacht. Had het gezien en vergat het eigenlijk direct weer… Tot ik twee dagen later koffie ging drinken met mijn moeder. Ik vertelde haar over een nieuw idee voor mijn eigen onderneming en werd tijdens het gesprek gebeld door een vriendinen bij de afsluiting zei ik doodleuk tegen haar: doeeei!

Tot mijn grote verbazing attendeerde mijn moeder mij erop dat ik echt een leeftijd had bereikt dat ik geen doei meer kon zeggen. Ze vond het plat en ik kon het beter nu afleren dan over 3 jaar als ik full time zou werken. Ik moest er een beetje om lachen en vond het eigenlijk niet echt interessant maar beloofde er op te letten.

Ik ging me er iets meer in verdiepen en las in het NoordHollands dagblad dat doei een dialectengroet is uit de Zaanstreek. Het is een verbastering van doeg en doeg is dat weer van goedendag. De mensen werden dus gewoon te lui om elkaar goedendag te wensen met als gevolg dat daar de afkorting doei kwam.

Steeds vaker hoorde ik mezelf doei zeggen en ook viel het me op als andere het zeiden. Opeens klonk het inderdaad heel erg plat… vooral als het in zakelijk verband was.

Of het nu komt omdat ik het echt raar vind klinken of omdat ik niet dom wil overkomen weet ik niet maar ondertussen, twee maanden later ben ik bijna helemaal verlost van het woord doei. Tot ziens is in de plaats gekomen. Klinkt misschien een beetje serieus maar ach dat geeft niet!

http://www.noordhollandsdagblad.nl/nieuws/stadstreek/zaanstreek/article4530168.ece/Doei-veroverde-Nederland-vanuit-Zaanstreek-



Doei?

Ok the English blog is going to be slightly different because of the subject. I think you all want to know what the word doei means… Doei is the Dutch word of goodbye but, a flat way of saying it.
A few months ago I saw on TV that it is absolutely not done to use the word doei (I saw it during a management training on TV) well, to be honest after seeing it I did not think about it anymore.  

However, two days later I had a coffee date with my lovely mom and we were talking about my ideas of my own business… during our conversation one of my friends ringed me… at the end of my phone call I said: doeiii to my friend. My mom was shocked and told me that I am too old to use the word doei.

In my opinion it was a little bit nonsense, why can’t I use that word anymore? She said it is flat and not nice during a serious conversation. She also said that when I use it every day I will not notice it when I say it during a businesslike conversation.
Because of that I promised her to pay attention to it. I also went on the Internet to check others opinion about it and guess what? Others shared my moms opinion! It is an abridgment of the sentence have a good day, or while people are too lazy to wish each other a good day these days.

After thinking about it for a few days I came to the conclusion that I agree with my mom. I become older… Within two years I finish Uni, then I have to work full-time and I have to change some of my habits.  

After two months I do not say doei anymore… Now I use the polite version (tot ziens)… Maybe a little bit serious but.. so what?

4 reacties:

Angee zei

I love doei! Gebruik het als anti-statement

Natasha zei

woo.. 1 more thing i acknowledge about speaking dutch. i think indonesia has no such thing like "doei". formally, we say "selamat tinggal". informally, we say "daaag" without any boundaries in what age you could say it/not. we just need to remember to use it in informal condition. like saying "see ya"

Galuh zei

Ahhaaaa,,,,good information, cause till now i often say 'Doeii' to my dutch friends or colleagues,,i will start to use tot ziens then ;-)

In Indonesia, we have a lot!

Like my experience,some of my colleagues they called me Ibu Galuh, Ibu means Mrs.
even i'm still single and young but in formal way we must do that, but i'm fine ;-)
it is something like the way we respect each other to get a good impression.

Coco van der Horst zei

Yeah funny to hear that all countries have this kind of things...

later I will write a blog about cultural differences.. would be really nice if you tell us things you know as well! :)

Een reactie posten

POST A COMMENT PLEASE!!!